Conditions générales de vente et de participation NAGATO TAIKAI ALLEMAGNE 26.-28. Août 2022

1. Général

1.1. organisateur

Marc Jahan
Suédendstr. 9
66386 Saint-Ingbert
mjahan@ninpo-saar.de

0178-4578610

2. Portée

2.1

Les présentes conditions générales (CG) s’appliquent à la participation à NAGATO TAIKAI GERMANY et aux ventes de billets associées, organisées par l’organisateur ci-dessus. Les conditions divergentes des participants ne sont pas valables.

2.2

L’organisateur se réserve le droit d’apporter des modifications et des compléments à ce règlement. Les modifications et ajouts éventuels deviennent valides par la publication sur le site Web de l’événement www.nagato-germany.com .

3. Enregistrement et conclusion du contrat

3.1

L’inscription pour participer à l’événement n’est possible que via le site Web de l’événement www.nagato-germany.com.

3.2

L’organisateur soumet une offre pour la conclusion d’un contrat d’achat avec les informations fournies sur le site. Le participant accepte son offre de conclure un contrat d’achat en complétant le processus de commande, en remplissant tous les champs obligatoires du formulaire de commande, en acceptant les présentes CGV et en cliquant sur le bouton “Confirmer l’inscription” dans le dernier formulaire de commande.

3.3

La condition préalable à la conclusion du contrat est que le participant soit âgé d’au moins 18 ans ou, dans le cas de mineurs, agisse avec l’autorisation/l’approbation de son représentant/tuteur légal.

3.4

Le contrat de participation à l’événement n’est conclu qu’après que l’organisateur a confirmé l’inscription au participant par écrit par e-mail. Les modifications et/ou ajouts au contrat doivent être faits par écrit. Ceci s’applique également à la résiliation de la clause de forme écrite.

4. Paiement

4.1

Le paiement s’effectue exclusivement via les modes de paiement spécifiés sur le site. Tous les prix sont exigibles dès la conclusion du contrat.

4.2

Paiement sur facture : Si le participant ne paie pas dans les 14 jours suivant la réception de la facture, l’organisateur peut résilier le contrat. Si l’organisateur se retire du contrat, le participant perd son droit de participer à l’événement. Le participant supporte tous les frais encourus à la suite du transfert.

4.3

Paiement par carte de crédit : En cas de paiement par carte de crédit (MasterCard, Visa), le participant sera invité à saisir les détails de sa carte de crédit lors du processus de paiement. Le compte de carte de crédit associé sera ensuite débité du montant du billet.

4.4

Si un paiement est rétrofacturé (par exemple en raison de fonds insuffisants sur le compte indiqué lors de la commande), le participant doit compenser tout dommage ou dépense encouru à la suite de la rétrofacturation. Ceux-ci comprennent notamment les frais bancaires et des frais de traitement de 10,00 EUR par débit de retour pour traitement par l’organisateur. En cas de rétrofacturation (annulation) injustifiée de la carte de crédit, des frais de traitement de 20,00 EUR seront facturés. En cas de rétrofacturation, l’organisateur est en droit de résilier immédiatement le contrat. Le participant perd ainsi son droit de participer à l’événement réservé. Les autres prétentions de l’organisateur à l’encontre des participants n’en sont pas affectées.

5. Droit de rétractation

5.1 Politique d’annulation

Droit de rétractation : Si le participant est un consommateur au sens du § 13 BGB, il peut résilier sa déclaration contractuelle dans un délai de 14 jours sous forme de texte (par exemple lettre, e-mail) sans donner de motif. Vous pouvez le faire en envoyant un e-mail, en indiquant l’ID du ticket. Les participants utilisent à cet effet les coordonnées suivantes : Marc Jahan Suedendstr. 9 66386 St. Ingbert, mjahan@ninpo-saar.de, www.ninpo-saar.de Le délai commence après réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la conclusion du contrat et pas avant que l’organisateur ait rempli les informations obligations selon l’article 246 § 2 i. V. m. § 1 al. 1 et 2 EGBGB et les obligations selon. § 312g al. 1 phrase 1 BGB en liaison avec l’article 246 § 3 EGBGB. L’envoi de l’annulation en temps utile suffit pour respecter le délai d’annulation.

Conséquences de la révocation : en cas de révocation effective, les services reçus par les deux parties doivent être restitués et tous les avantages (par exemple, les intérêts) doivent être restitués. Si le participant ne peut pas restituer ou remettre le service et l’utilisation reçus (par exemple, les avantages d’utilisation) ou seulement partiellement ou seulement dans un état détérioré, il doit verser une indemnité à l’organisateur à cet égard. L’obligation de remboursement des paiements doit être remplie dans les 30 jours. Le délai court pour le participant à l’envoi de la déclaration de rétractation et pour l’organisateur à sa réception.

5.2

Le droit de rétractation expire prématurément si l’organisateur commence à fournir le service avec le consentement exprès des participants avant la fin du délai de rétractation ou si les participants font effectuer eux-mêmes le service.

6. Rétractation/Annulation

6.1

Si le participant ne souhaite pas participer à l’événement, il doit déclarer sa résiliation du contrat à l’organisateur par écrit ou par e-mail. a) En cas de désistement/annulation avant le 1er août 2022 , les frais de participation seront remboursés avec des frais de traitement de 25%, mais au moins 50 EUR . Il n’y aura aucun remboursement pour la marchandise commandée ou les soirées réservées. b) En cas de désistement/annulation à partir du 01.08.2022 , aucun remboursement ne sera effectué.

6.2

Si le participant inscrit n’est pas en mesure d’assister à l’événement, le participant a jusqu’au 19 août 2022 pour désigner une personne de remplacement pour la participation par écrit ou par courriel.

7. Prestations

7.1

L’étendue de la prestation contractuelle dans le cadre de l’événement résulte des informations sur le site internet de l’événement et, le cas échéant, des formulaires d’inscription existants et de la confirmation de participation de l’organisateur. En cas de contradictions et dans tous les cas, la description du service dans la confirmation de réservation est déterminante.

7.2

Si les services ne sont pas fournis conformément au contrat, le participant a le droit de recours. Les défauts doivent être signalés immédiatement. Les demandes de remboursement des frais de participation dues à des prestations qui n’ont manifestement pas été fournies conformément au contrat doivent être formulées dans les 14 jours suivant la fin de l’événement.

7.3

L’organisateur se réserve le droit de désigner un orateur suppléant dans des cas exceptionnels. Le participant sera informé en temps utile des modifications respectives.

7.4

Le voyage, l’hébergement et les repas ne sont pas compris dans l’offre de l’événement, sauf si des prestations de ce type sont expressément listées dans le descriptif de l’événement. Si un partenaire contractuel n’utilise pas tout ou partie des services correctement proposés, il n’y a pas droit à un remboursement des frais de participation.

8. Admission et contrôle d’admission

8.1

L’accès à l’événement n’est possible qu’avec un billet d’entrée valide (code QR) ou un bracelet d’événement intact. A la première entrée ou lors de l’inscription la veille, le QR code est scanné et le bracelet événement est attaché au poignet. Les bracelets d’événement déverrouillés ne sont plus valides.

8.2

A l’entrée de l’événement, un contrôle de sécurité peut être effectué par le personnel de sécurité sur place.

8.3

L’organisateur se réserve le droit de refuser l’accès à la manifestation si un visiteur est porteur d’objets prohibés, est sous l’influence de l’alcool, est sous l’influence de stupéfiants ou s’oppose ouvertement à l’ordre fondamental libéral démocratique au sens de la Loi fondamentale. S’il existe un motif important de refus d’admission, le billet d’entrée perd sa validité et le prix d’entrée ne sera pas remboursé.

9. Objets interdits

9.1

Les armes de toutes sortes (à l’exception des armes d’entraînement contondantes), les objets pyrotechniques, les drogues, les chemises ou les insignes ayant une origine politique évidente, les caméras de cinéma et vidéo ou d’autres appareils d’enregistrement qui ne sont évidemment pas réservés à un usage privé en raison de leur équipement, de leur type et de leur taille sont à retrouver tout au long de l’événement, interdit.

9.2

L’organisateur a le droit de stocker temporairement et de prendre possession des objets interdits.

10. Protection contre les infections

Outre les exigences légales, l’organisateur se réserve expressément le droit de prendre des mesures supplémentaires pour se protéger contre l’infection. Le non-respect des mesures entraînera l’exclusion de l’événement.

11. Annulation de l’événement

11.1

Pour des raisons urgentes, l’organisateur peut annuler la manifestation moyennant un préavis raisonnable. Ceci s’applique également aux programmes du soir.

11.2

En cas d’annulation de l’événement, l’organisateur remboursera l’intégralité du paiement effectué dans un délai de 14 jours. Les frais supplémentaires engagés par le participant ne seront pas remboursés.

12. Droits d’auteur et autres droits

Les enregistrements photo et vidéo privés pendant les sessions de formation sont expressément interdits à la demande de l’instructeur. Les infractions peuvent entraîner l’exclusion de l’événement à la discrétion de l’organisateur. Pendant les pauses et les soirées, les enregistrements vidéo et photo privés sont autorisés. L’organisateur décline toute responsabilité, le photographe respectif est responsable du respect du RGPD.

13. Enregistrement photo et vidéo

Les participants à l’événement conviennent irrévocablement et gratuitement que l’organisateur a le droit de créer, reproduire, envoyer ou faire envoyer des enregistrements photo et vidéo de lui-même allant au-delà de la reproduction d’un événement d’actualité, ainsi que sur des supports audiovisuels à utiliser.

14. Responsabilité

14.1

L’organisateur ou ses auxiliaires d’exécution ne sont responsables qu’en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.

14.2

La responsabilité de l’organisateur pour l’impossibilité initiale et pour la violation d’obligations contractuelles essentielles n’est pas affectée par la limitation de responsabilité ci-dessus, même en cas de simple négligence, mais limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat. Les réclamations pour dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé ainsi qu’en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits ne sont pas affectées par la limitation ci-dessus.

14.3

L’organisateur n’est pas responsable des objets perdus ou endommagés.

14.4

L’organisateur n’est pas responsable des perturbations de toute nature causées par des circonstances indépendantes de sa volonté.

14.5

La responsabilité pour les dommages subis à l’arrivée et au départ des sites, ainsi que pour les pertes et accidents, est exclue. Le stationnement dans les places de stationnement désignées est à vos risques et périls.

14.6

Avec son inscription, le participant déclare qu’en cas de blessures (même avec des conséquences à long terme) il ne pourra prétendre à aucune indemnisation ou similaire de la part de l’organisateur, des intervenants, formateurs et autres. Chacun est responsable de sa propre protection contre les accidents.

15. Dispositions finales

15.1

Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique exclusivement, à l’exclusion du droit des ventes de l’ONU. Le for juridique est Sarrebruck.

15.2

Si certaines dispositions de ce contrat sont inefficaces ou perdent leur efficacité en raison d’une circonstance qui se produit ultérieurement, la validité du reste du contrat reste inchangée. A la place des dispositions contractuelles invalides, une disposition se rapproche le plus de ce que les parties contractantes auraient souhaité si elles avaient examiné le point en question. Il en va de même pour les lacunes du présent contrat.

15.3

Le lieu d’exécution est le siège de l’organisateur.